Pablo has mentioned me on a Spanish blog, saying that I am just as likely to talk about gardening trivialities as about the pressures of life on women in Africa. (I think so, I don't speak Spanish.)
If I have it right, it's true enough :) I cannot dispute it. I was trying not to be "relentlessly depressing" as I think one commenter put it. And recently, even I was aware I had no good news, so what can you do but lighten up a bit ....
Pablo's blog, La solitude du coureur, là au fond, has a title which is a lovely play on words: a "coureur du fond" is a long distance runner but the "coureur, là au fond" is the runner, there at the back.
His blog is written in both Spanish and French, but I feel sure (if you're an adult) that no matter what language you speak, you will be able to get a grasp of this post. It's about a satirical magazine, whose cartoon picturing Prince Philip (not the British one) to illustrate a point about child allowances was banned by a judge.
Pablo, thank you for mentioning me.